-
1 hacia atrás
adj.backward, backwards.adv.1 backward, backwards, in reverse, back.2 to the back, to the rear.* * *backward(s), back* * *= para atrás backwards* * *(adj.) = backwards, backward(s)Ex. Note that headings when read backwards with appropriate prepositions inserted make a title-like phrase describing the subject.Ex. The tracing of citations backward in time creates a chain of relationships among documents, journals, scholars, and ideas.* * *(adj.) = backwards, backward(s)Ex: Note that headings when read backwards with appropriate prepositions inserted make a title-like phrase describing the subject.
Ex: The tracing of citations backward in time creates a chain of relationships among documents, journals, scholars, and ideas. -
2 hacia atrás
предл.общ. назад -
3 hacia atràs
предл.общ. назад -
4 hacia atrás
• astern• backwards• fro• to the back -
5 hacia atrás
• dozadu• zpět -
6 hacia adelante y hacia atrás
Ex. Around and around she went, becoming disoriented and losing her bearings, buffeted to and fro by the awesome power of Mother Nature.* * *Ex: Around and around she went, becoming disoriented and losing her bearings, buffeted to and fro by the awesome power of Mother Nature.
-
7 mover la cabeza de forma brusca hacia delante y hacia atrás
(v.) = jerk + headEx. 'This man won't open his briefcase for me,' the checker answered resentfully jerking his head in the direction of Dexter Rundle, who was standing off to the side as immobile as a statue = "Este hombre se niega a abrir su cartera", repondió con resentimiento el inspector moviendo la cabeza de forma brusca hacia delante y hacia atrás en la dirección de Dexter Rundle, quien se mantenía a distancia en un lado tan inmóvil como una estatua.* * *(v.) = jerk + headEx: 'This man won't open his briefcase for me,' the checker answered resentfully jerking his head in the direction of Dexter Rundle, who was standing off to the side as immobile as a statue = "Este hombre se niega a abrir su cartera", repondió con resentimiento el inspector moviendo la cabeza de forma brusca hacia delante y hacia atrás en la dirección de Dexter Rundle, quien se mantenía a distancia en un lado tan inmóvil como una estatua.
Spanish-English dictionary > mover la cabeza de forma brusca hacia delante y hacia atrás
-
8 basculado hacia atrás
spa vuelco (m) atrás, doblado (m) hacia atrás, basculado (m) hacia atrásrus опрокидывание (с) назадSeguridad y salud en el trabajo. Traducido al ruso > basculado hacia atrás
-
9 doblado hacia atrás
spa vuelco (m) atrás, doblado (m) hacia atrás, basculado (m) hacia atrásrus опрокидывание (с) назадSeguridad y salud en el trabajo. Traducido al ruso > doblado hacia atrás
-
10 basculado hacia atrás
spa vuelco (m) atrás, doblado (m) hacia atrás, basculado (m) hacia atrásdeu Hintenüberkippen (n)Seguridad y salud en el diccionario Español-Alemán > basculado hacia atrás
-
11 doblado hacia atrás
spa vuelco (m) atrás, doblado (m) hacia atrás, basculado (m) hacia atrásdeu Hintenüberkippen (n)Seguridad y salud en el diccionario Español-Alemán > doblado hacia atrás
-
12 basculado hacia atrás
spa vuelco (m) atrás, doblado (m) hacia atrás, basculado (m) hacia atráseng tipping over (tractors), backward overturningБезопасность и гигиена труда. Испано-английский > basculado hacia atrás
-
13 doblado hacia atrás
spa vuelco (m) atrás, doblado (m) hacia atrás, basculado (m) hacia atráseng tipping over (tractors), backward overturningБезопасность и гигиена труда. Испано-английский > doblado hacia atrás
-
14 basculado hacia atrás
spa vuelco (m) atrás, doblado (m) hacia atrás, basculado (m) hacia atrásfra capotage (m), renversement (m) en arrièreБезопасность и гигиена труда. Испано-французский > basculado hacia atrás
-
15 doblado hacia atrás
spa vuelco (m) atrás, doblado (m) hacia atrás, basculado (m) hacia atrásfra capotage (m), renversement (m) en arrièreБезопасность и гигиена труда. Испано-французский > doblado hacia atrás
-
16 me empujó hacia atrás
me empujó hacia atráser/sie stieß mich zurück -
17 ir hacia atrás
-
18 vuelco hacia atrás
spa vuelco (m) hacia atrás, encabritamiento (m)rus кабрирование (с), дыбление (с)Seguridad y salud en el trabajo. Traducido al ruso > vuelco hacia atrás
-
19 vuelco hacia atrás
spa vuelco (m) hacia atrás, encabritamiento (m)deu Aufbäumen (n)Seguridad y salud en el diccionario Español-Alemán > vuelco hacia atrás
-
20 vuelco hacia atrás
spa vuelco (m) hacia atrás, encabritamiento (m)eng rearing (tractor), rear upsettingБезопасность и гигиена труда. Испано-английский > vuelco hacia atrás
См. также в других словарях:
Propagación hacia atrás — Saltar a navegación, búsqueda La propagación hacia atrás de errores o retropropagación (del inglés backpropagation) es un algoritmo de aprendizaje supervisado que se usa para entrenar redes neuronales artificiales. El algoritmo consiste en… … Wikipedia Español
atrás — adverbio de lugar 1. En o hacia el lugar que está o queda a espaldas de la persona que habla o de la cosa que se toma como referencia. Antónimo: adelante. Observaciones: No admite segundo término de relación. Pueden seguirle hacia y para, que… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
atrás — (Del lat. ad, a + trans, al otro lado, más allá.) ► adverbio 1 Hacia la parte trasera, hacia detrás: ■ echó atrás el asiento de su automóvil. ANTÓNIMO adelante 2 En la parte posterior o a espaldas de lo que se toma como referencia. ANTÓNIMO… … Enciclopedia Universal
atrás — (adv) (Básico) que se encuentra en el lugar que está a la espalda del hablante o en el fondo Ejemplos: Varios corredores se han quedado atrás. Subió al autobús y se sentó atrás. (adv) (Básico) hacia el lugar que se ubica a la espalda del hablante … Español Extremo Basic and Intermediate
atrás — 1. Adverbio de lugar que, con verbos de movimiento explícito o implícito, significa ‘hacia la parte posterior’: «Echó la cabeza atrás» (Durán Revolución [Ven. 1978]); «Desaparecí sin mirar atrás» (Jaramillo Tiempo [Pan. 2002]). Puede ir precedido … Diccionario panhispánico de dudas
atrás — (De tras). 1. adv. l. Hacia la parte que está o queda a las espaldas de uno. 2. En la parte hacia donde se tiene vuelta la espalda, a las espaldas. 3. En la zona posterior a aquella en que está situado lo que se toma como punto de referencia. La… … Diccionario de la lengua española
atrás — adv 1 En, de o hacia el lugar que queda a la espalda o a la parte posterior de lo que se toma como referencia: La escoba está atrás del refrigerador , Venían atrás de nosotros , Está atrás de ti , Al ver al perro dio un paso atrás , Se cayó para… … Español en México
atrás — {{#}}{{LM A03956}}{{〓}} {{SynA04043}} {{[}}atrás{{]}} ‹a·trás› {{《}}▍ adv.{{》}} {{<}}1{{>}} Hacia la parte que está o que queda a la espalda: • Si no vas más deprisa, te vas a quedar atrás. Se asustó y dio un salto atrás.{{○}} {{<}}2{{>}} En la… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
atrás — adverbio 1) detrás. ≠ delante. Denota dirección hacia la parte posterior del que habla o de la persona o cosa nombrada, con menos precisión que detrás. 2) antes, anteriormente. Por ejemplo: quince días atrás; un escritor u orador recuerda lo que… … Diccionario de sinónimos y antónimos
Cuenta atrás — Saltar a navegación, búsqueda Cuenta atrás Los personajes protagonistas de Cuenta atrás, de izquierda a derecha: Corso, Leo, Rocío, Molina y Mario Título Cuenta atrás Género … Wikipedia Español
sutura de punto atrás — sutura continua simple, en la cual cada dos o tres puntos la aguja se pasa hacia atrás y penetra entre los dos últimos puntos colocados. Diccionario ilustrado de Términos Médicos.. Alvaro Galiano. 2010 … Diccionario médico